| | | | | Bir Rahibeye Ağıt - William Faulkner“Geçmiş, hiçbir zaman unutulmuş değildir. Geçmiş, geçmiş bile değildir.” William Faulkner’ın Nobel Ödülü sonrasında kaleme aldığı “Bir Rahibeye Ağıt”, modern çağda bireyselliğin gölgesinde kaybolan sorumluluk duygusunu suç, vicdan ve bağışlanma ekseninde sorgulayan çarpıcı bir roman. Faulkner, romanla tiyatroyu harmanlayan özgün kurgusunda, geçmişin gölgesinden kurtulamayan karakterlerini ahlaki bir hesaplaşmaya davet ediyor. |
| | | | | |  William Faulkner (1897-1962)William Faulkner, Amerikan edebiyatının en güçlü ve yenilikçi yazarlarından biridir. 1897’de Mississippi, New Albany’de doğdu. Ailesinin onur, toplumsal statü ve tarih anlayışından beslenen Faulkner, Güneyli insanın vicdan, suç ve zamanla mücadelesini modern anlatım teknikleriyle birleştirdi. 1929’da yayımlanan “Ses ve Öfke” ile edebiyat dünyasında çığır açan yazar; “Döşeğimde Ölürken”, “Abşalom, Abşalom!” ve “Çılgın Palmiyeler” gibi romanlarında bilinç akışı ve çoklu bakış açısı gibi yöntemlerle insan ruhunun karmaşık katmanlarını işledi.1949’da Nobel Edebiyat Ödülü’ne, ardından “A Fable” (1955) ve “The Reivers” (1962) ile Pulitzer Ödülü’ne değer görüldü. Romanlarının çoğunu yarattığı Yoknapatawpha County evreninde kurgulayan Faulkner, 20. yüzyıl edebiyatında insan doğasının evrensel çatışmalarını derin bir dille anlatan unutulmaz bir yazar olarak anılır. |
| | William Faulkner Kitaplarından Seçki |
| |  Mezar Kazanlar William Faulkner Çeviren: Ünal Aytür Modern Klasikler, 224 s. |  Çapulcular William Faulkner Çeviren: Begüm Kovulmaz Modern Klasikler, 256 s. |
|  Tapınak William Faulkner Çeviren: Necla Aytür Modern Klasikler, 224 s. |  İki Hamlede Zafer William Faulkner Çevirenler: Talât Sait Halman, Ünal Aytür Modern Klasikler, 200 s. |
| | | | Bin ya da Pekin’e Yolculuk - Max Frisch Max Frisch, düş ile gerçeğin sınırlarını bulanıklaştırdığı bu lirik anlatısında, insanın kimlik arayışını şiirsel bir dille ele alıyor. Bir akşam ormanda yolunu kaybeden anlatıcı, Çin Seddi’nin önünde Bin adında gizemli bir figürle karşılaşır. Bu beklenmedik karşılaşma, onu hem dışsal hem de içsel bir yolculuğa sürükler. Frisch’in “düzyazı düşler” olarak tanımladığı “Bin ya da Pekin’e Yolculuk”, sınırların ötesine geçen bir metin. Gerçeklikten kopmadan hayal gücüne, gündelik olandan varoluşun derinliğine uzanan bir sorgulama. Yazar, bireyin kendine ve dünyaya yabancılaşmasını zarif bir sadelikle anlatıyor. |
| | | |  Max Frisch (1911-1991)Zürih’te doğan Max Frisch, 20. yüzyıl Alman edebiyatının en önemli yazarlarından biridir. Zürih Üniversitesi’nde başladığı Alman Dili ve Edebiyatı öğrenimini yarıda bırakarak gazeteciliğe yöneldi; ardından mimarlık eğitimi aldı ve bir süre iki mesleği birlikte yürüttü. 1955’te kendini tamamen yazarlığa adadı.“Stiller” (1954) ile büyük bir çıkış yapan Frisch, roman, oyun ve günlüklerinde kimlik arayışı, yabancılaşma ve modern toplumun ahlaki çatışmalarını derin bir duyarlılıkla işler. Brecht sonrası Alman tiyatrosunun en güçlü kalemlerinden biri olarak kabul edilir.Georg Büchner, Heinrich Heine ve Alman Yayıncılar Barış Ödülü gibi birçok saygın edebiyat ödülüne değer görülen Frisch, yaşamı boyunca Roma, Meksika, Berlin ve Ticino gibi şehirlerde yaşadı; 1991’de Zürih’te hayatını kaybetti. |
| | Max Frisch Kitaplarından Seçki |
| |  Stiller Max Frisch Çeviren: İlknur Özdemir Modern Klasikler, 384 s. |  Mavi Sakal Max Frisch Çeviren: Dürrin Tunç Modern Klasikler, 96 s. |
| | | | İtalyan edebiyatının en güçlü seslerinden Giorgio Bassani, insanın geçmişle ve vicdanla mücadelesini zarif bir dille anlatır. Ferrara kentini merkez alan roman ve öykülerinde, savaşın gölgesinde sessizce var olma çabasını, hatırlamanın ve unutmanın iç içe geçtiği bir dünyanın içinden aktarır. Bassani’nin yapıtları, geçmişle yüzleşmenin ve belleğin dönüştürücü gücünün derinliklerine iner. |
| | Giorgio Bassani (1916-2000) 1916’da Bologna’da doğan Giorgio Bassani, çocukluk ve gençlik yıllarını Ferrara’da geçirdi. Roman, şiir, senaryo ve çeviri alanlarında üreten Bassani, eserlerinde savaşın gölgesindeki İtalya’yı konu aldı. Savaştan sonra Roma’ya yerleşen Bassani, burada hem edebiyat dünyasında hem kültürel yaşamda etkin biri haline geldi. “Botteghe Oscure” dergisinin yayın yönetmenliğini yaptı, Antonioni gibi yönetmenlerle senaryo çalışmalarına katıldı ve İtalya’nın tarihsel mirasını korumayı amaçlayan İtalia Nostra derneğini kurdu. “Finzi-Contini’lerin Bahçesi”, “Altın Gözlük”, “Kapının Ardında” ve “Surların İçinde-Beş Ferrara Öyküsü” gibi yapıtlarında Ferrara kentini bir hafıza mekânına dönüştürür. Strega, Campiello ve Feltrinelli gibi saygın ödüllerle onurlandırılan Bassani, edebiyatında insan onurunu, sessiz direnci ve hatırlamanın ahlaki gücünü merkeze almıştır. |
| |  Kapının Ardında Giorgio Bassani Çeviren: Yelda Gürlek Modern Klasikler, 112 s. |  Surların İçinde-Beş Ferrara Öyküsü Giorgio Bassani Çeviren: Leyla Tonguç Basmacı Modern Klasikler, 176 s. |
|  Balıkçıl Giorgio Bassani Çeviren: Yelda Gürlek Modern Klasikler, 144 s. |  Kuru Otların Kokusu Giorgio Bassani Çeviren: Yelda Gürlek Modern Klasikler, 88 s. |
|  Altın Gözlük Giorgio Bassani Çeviren: Yelda Gürlek Modern Klasikler, 96 s. |  Finzi-Contini’lerin Bahçesi Giorgio Bassani Çeviren: Neyyire Gül Işık Modern Klasikler, 240 s. |
| | | | 13 Ekim 2025 Saat: 18:30 
Bir Dönemin Aynası: Gulam Hüseyin Sâedi - II: Gulam Hüseyin Sâedi’nin Hayatı | 18 Ekim 2025 Saat: 09:00 
Kuramdan Kliniğe Psikanaliz: André Green | 18 Ekim 2025 Saat: 17:30 
Maurice Corcos’tan söyleşi ve imza: Bir Psikanalistin (Neredeyse) Serbest Çağrışımları | 20 Ekim 2025 Saat: 18:30 
Bir Dönemin Aynası: Gulam Hüseyin Sâedi - III: Gulam Hüseyin Sâedi’nin Roman, Öykü ve Oyunları |
|
| |  | YKY Kitap Kulübü: "Yükseliş" Söyleşi Cem Alpan |
| | 23 Ekim 2025 / Perşembe / Saat: 18:30 | LOCA |
|
| |  | YKY Kitap Kulübü: "Yükseliş" Söyleşi Cem Alpan |
| | 6 Kasım 2025 / Perşembe / Saat: 19:00 | Kült Kavaklıdere, Yan Salon |
|
| | | |
|