|
|
|
|
|
Akıl Alır Bir Güzellik Mahmut GençBazen de böyle olur. Kitabın içerisindeki bir sahne beni alır ve geri kalan metnin tamamı buraya hizmet etmeye başlar. Fantezimi böylesi inatçı bir yerden kurgularım. İşte böyle bir sahneyle bu romanı, bir sosyal demokratın kaçık macerasını anlatan bu pek sevgili Dag Solstad romanını, koca koca cümlelerle tek bir sahneye yamayacağım. Sahne şu: Kadın bir noktadan sonra dünyayı baştan çıkarmaya dair kudretini anlar. Kendisinde toplanmış bu bütünlüklü estetiğin, bu erkeklerin tırışkadan bahanelerle kendisine yanaşıp saçma sapan sorular sormasını sağlayan sıkı bedeninin, Larsen’in uykularını kaçıran ve onu meftunlaştıran bu cazibenin farkına varır. Onu duyumsar. Onu sahiplenir. Daha sonra da olanlar olur. Hikâyenin tüm tırmanışı bir anda aşağı doğru bir ivme almaya başlar. Olacakların yolakları açılır. Kan akar. Okur olarak estetik olanın dünyayı dize getirdiği o sahneye şahitlik ederiz. |
|
|
|
|
|
|
 Dag Solstad Edebiyat dünyasına 1965’te yayımladığı öykü kitabıyla girdi. O tarihten sonra yayımladığı pek çok roman, öykü kitabı, oyun ve deneme kitabıyla ülkesi Norveç’in ve Kuzey Avrupa’nın en önemli yazarlarından biri haline geldi; ayrıca 1982-1998 yılları arasında Jon Michelet’le birlikte dünya futbol şampiyonaları üzerine beş kitap kaleme aldı. Solstad, ülkesinin en prestijli edebiyat ödüllerinden Norveçli Eleştirmenler Ödülü’nü üç kere kazanmanın yanı sıra, Kuzey Avrupa Edebiyat Ödülü’nün de sahibi olmuştu. |
|
|
Dag Solstad Kitaplarından Seçkiler |
|
|
 Bjørn Hansen’e Dair Üçüncü ve Son Roman Dag Solstad Çeviren: Banu Gürsaler-Syvertsen Roman, 80 s. |  Lise Öğretmeni Pedersen’in Ülkemize Musallat Olan Büyük Siyasi Uyanışa Dair Anlatısı Dag Solstad Çeviren: Banu Gürsaler-Syvertsen Roman, 232 s. |
|
 Mahcubiyet ve Haysiyet Dag Solstad Çeviren: Banu Gürsaler-Syvertsen Roman, 112 s. |  Profesör Andersen’in Gecesi Dag Solstad Çeviren: Banu Gürsaler-Syvertsen Roman, 112 s. |
|
|
|
|
 Kayayı Delen İncir Turgut Uyar Şiir, 80 s. |  Kefaret Ian McEwan Çeviren: Püren Özgören Roman, 336 s. |
|
 Dokuz Öykü Jerome David Salinger Çeviren: Coşkun Yerli Öykü, 176 s. |  Küçük Harfli Mutluluklar Haldun Taner Seçme Öyküler, 112 s. |
|
|
|
|
|